Walk Business Bay or JLT and the bilingual websites you'll find share a tell — the English version is lavish, the Arabic version is a Google-Translate copy with broken right-to-left typography, mirrored icons, and English numerals embedded in Arabic sentences. To an Arabic-reading customer it reads as careless. To a free-zone licensing officer reviewing your trade documents, it reads as not-quite-Dubai.
The agency answer is to charge twice — once for the English site, once for an Arabic 'translation' that is rarely localised properly. Custom builds run AED 30 000–120 000 up front, plus a retainer. For a five-person consultancy in Dubai Silicon Oasis or a boutique on Beach Road, that money is better spent acquiring a customer.
We build bilingual EN/AR sites where Arabic is a first-class citizen — RTL layouts, mirrored navigation where appropriate, Arabic numerals (or Hindu-Arabic numerals) per locale, an Arabic-language copywriter on the brief. One monthly fee in AED covers design, hosting, the .ae or .com domain, ongoing updates, and the language stack your local audience expects.